minä(吾)
来自原始芬兰语*minä,来自原始乌拉尔语*minä. 来自像复数代词me一样相同的词根, 所有格后缀-ni和-mme还有第一人称动词结尾-n和-mme。见原始芬兰语更多有关变形的信息条目。
比较北尤卡吉尔语мэт (met)和原始印欧语*(e)me-n-。
me(卬,我们)
来自原始芬兰语*mek,来自原始乌拉尔语*me。这是一个复数变形的词,但这里主格没有复数标记,除了在方言中 (met).
sinä(汝)
来自原始芬兰语*cinä,来自原始乌拉尔语*tinä。见原始芬兰语更多关于变形的信息条目。
通常将其与欧亚大陆其他语系中的同等语言进行比较,例如原始印欧语*túh²,北尤卡吉尔语тэт(tet),原始蒙古语*ci。这些比较中的大多数将需要一个更早的形式*ti。
te(你,尔)
来自原始芬兰语*tek,来自原始乌拉尔语*te。这是一个复数变形的词,但这里主格没有复数标记,除了在方言中(tet)。
hän(他/她)
来自原始芬兰语*hän,来自原始芬-乌戈尔语*term?。
he(他们)
来自原始芬兰语*hek,来自原始芬兰-彼尔姆语*sej。同源词包括北萨米语sii。这是一个复数变形的词,但这里主格没有复数标记,除了在方言中(het)。
se(它)
来自原始芬兰语*se,来自原始乌拉尔语*śe。关于复数形式,见ne的词源.
斜格词干si-见于许多形式中且也出现在其他芬兰语中,such as the following cognates of the 表量词(partitive)单数的sitä的同源词:卡累利阿语sitä, Livvi语sittäh, 维普斯语sidä, 沃特尼亚语sitä. 这可能是原先预期形式**si(由于最后的e>i)的残余,在某些形式中被颠倒过来,可能是受复数ne的影响。
见于内部位置格(internal locative case)形式的词干sii-可能是从复数形式中归纳出来的,作为区别于表量词/存在格 sitä, sinä的一种手段;预期的内部定位词形式*sissä, *sistä可能被避免作为一种异化。比较维普斯语siš(se的存在格单数)。
ne(他们)
来自原始芬兰语*nek,来自原始乌拉尔语*ne + *-k(双数词尾)。
关于屈折词干ni-,见se。nii-可能源于带有复数词缀(-i-)的ni-.
olla(存在,是)
来自几个不同的词根。
ol-中的标准形式源于原始芬兰语*oldak,来自原始乌拉尔语*wole-。同源词包括爱沙尼亚语olema,匈牙利语volt.
on和ovat的形式可能来自与oma相同的词根(可能还有ola,如果是该词根的反复动词派生)。同源词可在卡累利阿语on、利沃尼亚语um、维普斯语om、沃特尼亚语on、匈牙利语van,Võro语om/um和ommaq/ummaq中找到。
ovat很可能在词尾有标准的第三人称复数-vat,但可能源于早期的*omat,有复数后缀*-t。
lie-中的可能形(potential form)来源于原始芬兰语*leedäk,来自原乌拉尔语*le-("成为")。与卡累利阿语lienöy,利沃尼亚语līdõ,维普斯语linda,匈牙利语lenni/legyek,北萨米语leat同源。
puhua(说,谈)
来自原始芬兰语*puhudak("吹"),来自原始乌拉尔语*puše-("吹");与北萨米语bossut同源。
syödä(吃)
来自原始芬兰语*söödäk,来自原始乌拉尔语*sewe-。同源词包括爱沙尼亚语sööma,匈牙利语eszik。
Koivulehto(2006)认为是从早期原始伊朗语*dzyewH-(即后来的*ǰyawH-)借入,来自原始印欧语*ǵyewH-,尽管这有时间上的问题:音变*e>*a通常被认为已经是共同印度-伊朗语。
kirja(写)
From Proto-Finnic *kirja. 早先, kirja意思是类似“文,刻画/雕饰”或"纹饰"的东西,而一些派生术语的含义来自于前一种意义。在现代语言中,纹饰是kirjonta。
terva(柏油,沥青)
一个来自波罗的语(比较原始波罗的-斯拉夫语*dérwa)或日耳曼语(比较原始日耳曼语*terwą)的借词。(无论)哪种途径都来自原印欧语*dérw-o-m,来自*dóru("木")。
tulla(来)
来自原始芬兰语*tuldak,来自原始乌拉尔语*tole-。与匈牙利语talál同源。
isä(父)
来自原始芬兰语*icä,来自原始乌拉尔语*ićä。与爱沙尼亚语isa,北萨米语áhčči和匈牙利语ős同源。
taka(后边)
来自原始芬兰语*taka,来自原始乌拉尔语*taka。
emä(母)
来自原始芬兰语*emä,来自原始乌拉尔语*emä。同源词包括爱沙尼亚语ema,北萨米语eapmi("花蕊"),以及恩加纳桑语немы(ńemy)。
äiti(母)
来自早期的*äitei(比较南波的尼亚低地语的äitee,äiree),借自原始日耳曼语*aiþį̄(比较哥特语 (aiþei))。该词中的前元音可以解释为通过西日耳曼语的借用,或者解释为受婴儿说话的影响(这也被认为是另一种词源,但可能性较小)。原词emä(<原始芬兰语*emä),现在仅仅多用于动物,且在方言和其他芬兰语中作为 "母 "一词而存在。与爱沙尼亚语eit("老妪")同源;Võro语äide, äidi, ääde("母,祖母")。
幼儿语;比较巴斯克语aita(父)。拟声的儿语词,自15世纪以来被证实;比较原始印欧语*átta("父亲"),原乌拉尔语*attɜ("父,祖父"),原始南高加索语*ded-("母"),中古汉语爹(da)。
neiti
来自原始芬兰语*neiti,来自原始乌拉尔语*nejde("女孩,女儿")。与爱沙尼亚语neid("小姐,女孩")、伊纳里萨米语nieidâ("女孩")和森林埃涅茨语 [Term?] (neere-kétschu,"小姑娘,女娃娃")同源。比较原始乌拉尔语*näxi("女人,女性")或*naje("女人")。在这个词源中,词素neiti与nainen和naida的原始乌拉尔语词干相同。
onni(祝贺)
来自原始芬兰语*onni。同源词包括爱沙尼亚语õnn,沃特尼亚语õnni,以及北萨米语vuodna。然而,进一步的词源不详,该词实际上可能是由onsi("空洞、空间、地方")(比较ontelo)通过如onnen的屈折形式变化归纳出来的一个新的衍生词。在更古老的芬兰语中,有 "一个人在生活中的份额 "的意思,这在一定程度上弥合了语义上的差异。另外,该词可能是日耳曼语起源。
vähä(小)
来自原始芬兰语*vähä。与爱沙尼亚语vähe、卡累利阿语vähä、Ludian语vähä、维普斯语vähä和沃特尼亚语vähä同源,Moksha语вяжя(vjažja,"最年轻的一个,最小的一个")。
rakas(爱)
来自原始芬兰语*rak'as,与卡累利阿语rakas("愿意,渴望,善良,亲爱")同源。传统的词源原始芬兰-乌戈尔语*rakka("靠近;接近")及其与匈牙利语rokon("相对的")的比较现在被认为是不可能的,因为在更接近的语言中缺少同源词。根据最近的研究,它被认为是借自原始日耳曼语*frakaz("贪婪的,欲望的")。
joka(谁,哪个,那)
来自代词词干jo- + 后缀-ka.
词干jo-来自原始芬兰语*jo(代词词干),来自原始芬兰-彼尔姆语*jo。与卡累利阿语joka、沃特尼亚语jõka、北萨米语juogọn、厄尔兹亚语юза тоза(juza toza)和东马利语(Eastern Mari)юж(ûž)相关。
借自原始日耳曼语*ju。来自西北原始印欧语*ihₐm,*iām("现在,已经"),亦见于拉脱维亚语jau("已经"),立陶宛语jau,波兰语już,拉丁语iam("已经,现在")。日耳曼语和波罗的-斯拉夫语词汇代表了位置格,而拉丁语则继承自宾格。
perhe(家庭)
来自原始芬兰语*pereh。被认为与perä("养育")来自同一个原始乌拉尔语词根,指的是一个人的背景,比较alkuperä("起源"),peräisin("源自"),perehtyä。在1548年的芬兰语版瑞典的maanlaki("国家法律")中第一次出现在书面上,由一位被称为Herra Martti的教士翻译。
lapsi(兄弟)
来自原始芬兰语*lapci,可能来自原始乌拉尔语*lëpće("摇篮")。
poika(男孩)
来自原始芬兰语*poika,来自原始乌拉尔语*pojka。与Livvi语poigu, 爱沙尼亚语poeg, poiss, 汉特语пох (pox), 曼西语пыг (pyg, "儿子,男孩"), 匈牙利语fiú同源。
setä(父亲的兄弟)
来自原始芬兰语*setä,来自原始乌拉尔语*śečä。与北萨米语čeahci同源。
vaimo(妻)
来自原始芬兰语*vaimo,来自原始乌拉尔语*wajŋe。同源词包括爱沙尼亚语 vaim“精神”。语义发展到 "妻子",该义也与卡累利阿语vaimo共享。
appi(岳父)
来自原始芬兰语*appi,来自原始乌拉尔语*ëppe,因此也有北萨米语vuohppa和古匈牙利语ipa。
kuu(月)
来自原始芬兰语 *kuu,来自原始乌拉尔语 *kuŋe。同源词包括爱沙尼亚语 kuu 和匈牙利语 hold。
maa(土,地,陆)
来自原始芬兰语*maa,来自原始乌拉尔语*mëxe。同源词包括爱沙尼亚语maa和卡累利阿语mua,厄尔兹亚语мастор(mastor)(初始成分),科米-兹梁语му(mu),乌德穆尔特语му(mu),曼西语ма̄(mā)。
根据Koivulehto (2009),可能是一个来自印度-伊朗语言的古老借词,来自原始印欧语*meǵh₂s;但Holopainen (2019)对此有异议。
touko(播种)
来自原始芬兰语*touko,来自原始芬兰-乌戈尔语*towke。与爱沙尼亚语tõug、曼西语тӯя(tūâ),匈牙利语tavasz同源。
本文发布于:2022-09-12 02:22:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.bsyshop.com/ask/xinxi/82/369122.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |