说到清明节,你知道多少有关清明节的小知识?
Clear and Bright is a period in which Chinese people honor nature and the ancestors of the Chinese nation. The worship of nature and ancestors can be traced to ancient times, and still matters a lot in modern society.
清明是中国人敬畏自然和祖先的时节。这可以追朔到古时候,直到现在意义也很重大。扫墓和祭祖是纪念逝去亲人的两个重大活动。人们会拔除墓地周围的杂草,并添上新土以表示对逝者的关心。
注:Clear and Bright 是作为节气的清明节的英语表达。
清明节英文表达(清明节习俗中英文双语)
首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。
tomb:n.坟墓;死亡 v. 埋葬 | sweeping:n. 扫除;垃圾 | festival是什么意思:n. 节日;庆祝;祭祀;欢宴 adj. 节日的;喜庆的;快乐的。
作为节日的清明节一般翻译为"Tomb Sweeping Festival"或者"Tomb-sweeping Day",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。
除此之外,清明节还可以说成"Qingming Festival"。
参考例句:
①It's Tomb-sweeping Day tomorrow, and it's time to go to pay respect to the dead.
明天就是清明节了,又到了扫墓的时间。
②On each Tomb-sweeping Day, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices.
每一个清明节,所有的墓地挤满了前来扫墓和献祭品的人。
③Winter has passed, and all things recovery, at this time, the annual Tomb-sweeping Dayagain.
冬天过去了,万物复苏,这时,一年一度的清明节又到了。
相关词汇:
那么,在清明节特殊的日子里,大家可以学习哪些相关词汇呢?
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
condolence 哀悼之情
hell note/joss paper 纸钱
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
willow branches inserted on each gate 门旁插柳
mourning ceremony 哀悼仪式
到最后,皮卡丘再附上关于清明节的一首诗的双语版本。
清明(杜牧)
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
许渊冲(译)
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day,
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot'mid apricot flowers.
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
本文发布于:2022-09-12 04:01:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.bsyshop.com/ask/xinxi/82/369637.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |